-
1 ληΐζομαι
ληΐζομαι, [dialect] Ep.and [dialect] Ion., Hes.Op. 702, Hdt.4.112; [full] λῄζομαι, X.HG 5.1.1, AP9.410 (Tull. Sab.), etc.: also [full] λεΐζομαι, ib.6.169; [dialect] Att. [tense] impf.Aἐλῃζόμην Th.1.24
, etc.: [dialect] Ep. [tense] fut.ληΐσσομαι Od.23.357
: [tense] aor.ἐληϊσάμην Hdt.3.47
, And.1.101; [dialect] Ep.ληΐσσατο Il.18.28
; [dialect] Att. : [tense] pf. in pass. sense λέλῃσμαι, v. infr. 11:—seize, carry off as booty, either men or things, δμῳαὶ ἃς Ἀχιλεὺς ληΐσσατο Il.l.c., cf. Od.1.398, 23.357, Hdt.3.47, 4.110, al.: ἐκ δόμων δάμαρτα.. ἐλῄσατο E.l.c.;ἐκ τῆς Ἀττικῆς X.HG5.1.1
, etc.: generally, win, acquire,ὄλβον ἀπὸ γλώσσης ληΐσσεται Hes.Op. 322
; οὐ γάρ τι γυναικὸς ἀνὴρ ληΐζετ' ἄμεινον τῆς ἀγαθῆς ib. 702, cf. Semon.6.2 plunder, despoil, esp. by raids or forays,ἀλλήλους Th.1.5
, cf. 3.85, 5.115, And.1.101, etc.;τὴν Κολχίδα X.An.4.8.23
;τὴν θάλατταν D.S.11.88
, Jul.Or.7.210a: metaph.,λ. τὴν τῶν ζῴων φύσιν Pl.Epin. 976a
.II [voice] Act. ληΐζω occurs in several Mss. of Th.3.85, and all Mss. of Id.4.41:—so in [voice] Pass., to be carried off,ἐκ γῆς βαρβάρου λελῃσμένη E.Med. 256
;γυναικὸς.. οὐ βίᾳ λελῃσμένης Id.Tr. 373
;ληϊσθεῖσα A.R. 4.400
; οὔ τί που λελῄσμεθ' ἐξ ἄντρων λέχος; I have not surely had my wife carried off.., E.Hel. 475; ληϊζόμενος robbed, Luc.Gall.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ληΐζομαι
-
2 δμῳή
δμῳ-ή (Choerob. in Theod.1.405) or [full] δμω-ή (both spellings freq. in codd.), ἡ, ([etym.] δαμάω) prop.A female slave taken in war, δμῳαὶ δ' ἃς Ἀχιλεὺς ληΐσσατο (cf. δμώς) Il. 18.28, cf. 9.658, 24.643: generally, female slave, serving-woman, only in pl. in Hom., mostly joined with γυναῖκες: , S.Ant. 1189;δ. γυναῖκες A.Ch.84
; rare in Prose, X.Cyr.5.1.6, Philostr.VA1.5: later in sg., Q.S.5.561; of things,δμωὴν.. Ἄϊδος.. μάκελλαν IG14.1389i
i25.
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий